No exact translation found for حضانة نهارية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حضانة نهارية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Et il y a une garderie au travail.
    وهناك حضانه نهارية في العمل
  • Un ou deux jours, ça dépend.
    إلى متى سأدير هذه الحضانة النهارية؟
  • Qu'elle rejoigne un groupe de parents et le fasse garder correctement.
    شكراً لكِ أدخليها بمجموعة كيفية تربية الأطفال حضانة نهارية ملائمة
  • La création de crèches et de foyers de jour pour enfants;
    إنشاء دور حضانة ودور نهارية لرعاية الأطفال
  • Bénéficiant d'un fonds spécial, ce projet prévoit la construction de crèches, l'achat de médicaments et la mise en place de formations.
    وهذا المشروع، المدعوم بصندوق خاص، يوفر موارد لتشييد دور حضانة نهارية، وشراء أدوية، وإتاحة التدريب.
  • Ad. La création de crèches et des foyers de jour pour enfants
    الفقرة 2 - إنشاء دور حضانة ودور نهارية لرعاية الأطفال
  • De ce plan est issu un projet de loi, examiné actuellement par le Comité des affaires sociales de la Chambre des députés (AC2020), qui réglemente systématiquement l'ensemble de la question, prévoyant la création de crèches, ainsi que de microcrèches sur le lieu de travail.
    وكانت نتيجة ذلك مشروع قانون تنظر فيه الآن لجنة الشؤون الاجتماعية بمجلس النواب (AC 2020)، وهو يضع قواعد تنظيمية للموضوع برمته، فيتيح إنشاء دور حضانة نهارية، بالإضافة إلة دور حضانة صغيرة في مكان العمل.
  • Il est également important de garantir la protection sociale des femmes et des mères qui travaillent, notamment par des crèches et d'autres avantages sociaux, d'éliminer la violence sexuelle au travail et de faciliter l'octroi de crédits aux femmes.
    وثمة أهمية كذلك لكفالة الحماية الاجتماعية من أجل الزوجات والأمهات العاملات، مما يتضمن إنشاء مدارس حضانة نهارية وتوفير مزايا أخرى، وأيضا للقضاء على الإيذاءات الجنسية في مكان العمل، وتيسير منح الائتمانات للنساء.
  • Le Ministère des affaires sociales a conclu des accords avec un certain nombre d'ONG qui accueillent les enfants de moins de 5 ans et assurent nourriture, vêtements, hébergement (orphelinats) et services de garderie.
    تتعاقد وزارة الشؤون الاجتماعية، مع بعض المؤسسات الأهلية لاستقبال الأطفال دون سن الخامسة، بحيث تؤمن لهم المأكل والمشرب والملبس والمنامة (دور أيتام) إضافة إلى خدمة الحضانة (رعاية نهارية).
  • Mon gouvernement a annoncé à cet effet en janvier 2007 un Programme national en faveur des enfants et des jeunes en appui à un plan d'action national axé sur cinq domaines : des médias créatifs adaptés aux enfants, aux jeunes et aux familles; des activités de création à l'intention des enfants et des jeunes; des crèches, des centres de développement de l'enfant et des maternelles de qualité; des provinces accueillantes pour les enfants; et la mise en place d'une législation visant expressément à protéger la famille.
    وأعلنت حكومتي عن الخطة الوطنية للأطفال والشباب في كانون الثاني/يناير 2007 لدعم خطة العمل الوطنية بالتحديد، التي تشدد على خمسة مجالات: الإعلام الإبداعي الملائم للأطفال؛ الشباب والأسر؛ الأنشطة الابتكارية للأطفال والشباب؛ مراكز الحضانة النهارية النوعية؛ مراكز تنمية الطفل ورياض الأطفال؛ والمقاطعات الملائمة للأطفال، وسنّ قانون خاص بالأسرة للمساعدة على حمايتها.